For the Yangqin(扬琴) version of Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang), you can enjoy it here: Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang, Yangqin, 扬琴)
For the Erhu( 二胡) version of Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang), you can enjoy it here: Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang, Erhu,二胡)
For the Xiao(箫) version of Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang), you can enjoy it here: Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang, Xiao(箫)
For the Sheng(笙) version of Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang), you can enjoy it here: Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang, Sheng,笙)
Length: 6’55”
If you browser does not support HTML 5, you may use flash player below. Your browser must support Flash.
[mp3player config=chinesemusicworldplayer.xml file=https://chinesemusicworld.com/mp3lib/Guzheng-Su-Wu-Tending-Sheep-pass-Su-Wu-Mu-Yang.mp3]
Download Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang, Guzheng,古筝)
Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang, Guzheng,古筝) MP3 download link (right click, save link as):Su Wu Tending Sheep(苏武牧羊, Su Wu Mu Yang, Guzheng,古筝)MP3
《苏武牧羊》原为一首歌曲,属学堂乐歌,产生于民国初年,流传于二三十年代,作曲者或说田锡候,或说白宗魏,均待考。歌颂汉武帝时苏武出使旬奴,被囚禁 19年而不屈的气节。本乐曲以同名歌曲改编,表现了苏武坚贞不屈的精神。
歌曲歌词:
苏武留胡节不辱。
雪地又冰天,苦愁十九年。
渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。
心存汉社稷,旅落犹未还。
历尽难中难,心如铁石坚,
夜在塞上时听笳声,入耳心痛酸。
转眼北风吹,群雁汉关飞,
白发娘,望儿归,红妆守空帏。
三更同入梦,两地谁梦谁。
任海枯石烂,大节总不亏,
定叫匈奴心惊破胆,拱服汉德威。
Listen more Guzheng tunes? Back to Guzheng (古筝) page.
Or back to our Chinese Classical Music Media Library main page.