Beside the Butterfly Spring(蝴蝶泉边,Hu Die Quan Bian,Folk song,民歌) was the theme song of “The Five Golden Flowers”, a romantic comedy produced in 1959. The movie taught the love story of a pair of Bai Nationality youngsters that took place at the Butterflies Spring in Dali, Yunnan Province. It was composed by Lei Zhenbang (雷振邦) and lyricisted by Ji Kang(季康)
For the Hulusi(葫芦丝) version of Beside the Butterfly Spring(蝴蝶泉边,Hu Die Quan Bian), you can enjoy it here: Beside the Butterfly Spring(蝴蝶泉边,Hu Die Quan Bian,Hulusi,葫芦丝)
Length : 5’02”
Play with HTML 5 Player, no flash required, no software required.
If you browser does not support HTML 5, you may use flash player below. Your browser must support Flash.
Here is the Music Player. You need to installl flash player to show this cool thing!
Download MP3 for Beside the Butterfly Spring(蝴蝶泉边,Hu Die Quan Bian,Folk song,民歌)
Beside the Butterfly Spring(蝴蝶泉边,Hu Die Quan Bian,Folk song,民歌) MP3 download link (right click, save link as):Beside the Butterfly Spring(蝴蝶泉边,Hu Die Quan Bian,Folk song,民歌)MP3
《蝴蝶泉边》是长春电影制片厂1959年出品的爱情喜剧故事片《五朵金花》中的插曲。电影讲述了一对在云南大理蝴蝶泉边对歌定情的白族青年的爱情故事。 对歌这种当地特有的白族青年男女定情方式对于当时的汉族观众还是相当陌生的。而随着影片的放映,这首《蝴蝶泉边》得到了人们的广泛喜爱。著名满族作曲家雷 振邦(1916-1997)采用两首不同风格的白族民歌加工而成丰富独特的旋律。词作者是电影《五朵金花》的编剧季康。
歌词:
女:大理三月好风光哎,蝴蝶泉边好梳妆,蝴蝶飞来采花蜜哟,阿妹梳头为哪桩?蝴蝶飞来采花蜜哟,阿妹梳头为哪桩?
男:蝴蝶泉水清又清,丢个石头试水深,有心摘花怕有刺,徘徊心不定啊伊哟。
女:有心摘花莫怕刺哎,有心唱歌莫多问,有心撒网莫怕水哟,见面好相认。
男:阳雀飞过高山顶,留下一串响铃声,阿妹送我金荷包哟,哥是有情人啊伊哟!
女:燕子衔泥为做窝,有情无情口难说,相交要学长流水哟,朝露哥莫学啊伊哟!
男:祖传三代是铁匠,炼得好钢锈不生,哥心似钢最坚贞,妹莫错看人。送把钢刀佩妹身,钢刀便是好见证,苍山雪化洱海干,难折好钢刃。
女:橄榄好吃回味甜,打开青苔喝山泉,山盟海誓先莫讲,相会待明年。明年花开蝴蝶飞,阿哥有心再来会,苍山脚下找金花,金花是阿妹,苍山脚下找金花,金花是阿妹。
Listen more Pipa tunes? Back to Folk Song(民歌) page.
Leave a Reply