“Springing Fountains” is one of the important traditional repertoire Lingnan Qin faction. Like many guqin melodies that express motifs from nature, this one is supposed to evoke the mood of a gentle brook cascading over rocks. The first part begins with a sliding note followed by a discordant dyad. The second part begins the first of three variations on a theme, each with increasing complexity and length. Between the second and last variations, the interlude of slides and hammer-ons suggest the playful flow of water.
For the Xiao( 箫) version of Springing Fountains(碧涧流泉, Bi Jian Liu Quan), you can enjoy it here: Springing Fountains(碧涧流泉, Bi Jian Liu Quan, Xiao, 箫)
Length: 4’35”
Play with HTML 5 Player, no flash required, no software required.
If you browser does not support HTML 5, you may use flash player below. Your browser must support Flash.
Here is the Music Player. You need to installl flash player to show this cool thing!
Download MP3 of Springing Fountains(碧涧流泉, Bi Jian Liu Quan, Guqin, 古琴)
Springing Fountains(碧涧流泉, Bi Jian Liu Quan, Guqin, 古琴) MP3 download link (right click, save link as):Springing Fountains(碧涧流泉, Bi Jian Liu Quan, Guqin, 古琴) MP3
《碧涧流泉》是岭南琴派重要的传统曲目之一,乐曲抒发了古人荡迹山林闲适疏放的幽趣。表现了在那千姿百态的奇峰异石之间,爆发出一股股清澈的泉水,涓涓细流,时急时缓。
乐曲以清脆之音,表现出深山峡谷之中淙淙流水欢快地流淌的情景,让人联想起唐朝诗人王维在《山居秋暝》中所描绘的意境:“空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟,随意春芳歇,王孙可自留。”一派诗情画意般的田园风光令人流连忘返。
《碧涧流泉》为三段体(A.B.A)结构,全曲原分六段加一尾声共七部分,表现了山林幽涧,一派碧绿,流泉泠泠;急峻时,嘈嘈切切,首尾响应,意趣盎然,素有《小流水》之称。
Listen more Guqin tunes? Back to Guqin (古琴) page.
Or back to our Chinese Classical Music Media Library main page.
Leave a Reply