X

A New Song of Herdsmen (牧民新歌, Mu Ming Xin Ge, Dizi, 笛子)

A New Song of Herdsmen (牧民新歌, Mu Ming Xin Ge, Dizi, 笛子) was composed by Jian GuangYi (简广易).  This tune has drawn its materials from Inner Mongolia Yikezhaomeng folk tone .
牧民新歌》简广易创作的笛子独奏曲 。以內蒙古伊克昭盟民歌音调为素材,并运用了蒙古音乐常用的羽调式。

Length: 4’55”.

Play with HTML 5 Player, no flash required, no software required.

 

If you browser does not support HTML 5, you may use flash player below. Your browser must support Flash.

Here is the Music Player. You need to installl flash player to show this cool thing!

A New Song of Herdsmen (牧民新歌, Mu Ming Xin Ge, Dizi, 笛子) MP3 download link (right click, save link as):A New Song of Herdsmen (牧民新歌, Mu Ming Xin Ge, Dizi, 笛子)

乐曲可分为五个段落:

引子(散板,辽阔地)模仿蒙古长调民歌的特色,运用了三度装饰音、散板节奏和泛音等技巧。以拉弦乐的颤弓和拨弦乐的滚奏作伴奏。表现一望无际的大草原和牧场上生机勃勃的景象。

慢板(慢速,深情地) 乐曲的主题出现。以马铃和木鱼模仿悠闲的马蹄声。旋律加入富蒙古特色的二度、三度或以上的颤音和打音。表现牧民悠然骑在缓行的马上。赞美家乡和新生活。
小快板(稍快,跳跃地) 表现蒙古短调民歌明快节奏的特点。以笛子跳跃的吐音演奏,马铃和木鱼的伴奏。描绘牧民策马驰聘的欢乐情景。

广阔的快板(自豪地) 节奏放宽,旋律舒展,后半部短暂离开羽调式,变成宫调式。 表达牧民们对社会主义的歌颂。

热烈的急板(更热烈地) 回到羽调式,情绪更加高涨。运用了花舌、吐音、飞指等技巧,在强烈的节奏音型衬托下,旋律更加急骤,在高潮中结束了全曲。形象的模拟骏马的嘶鸣声,进一步的渲染了一望无边的草原上人欢马叫的热烈气氛。
—————–

Listen more Dizi  tunes? Back to Dizi (笛子)  page.

Or  back to our Chinese Classical Music Media Library main page.